Адрес факультета: ул. 3-я Владимирская, д. 7
Проезд: от ст. м. «Перово» пешком 15 мин.
Деканат: 8 (495) 672-12-50
каб.15
Зам.директора по учебной работе
Кузнецова Ирина Михайловна
8 (495) 672-12-50
каб.15
Кафедры 8 (495) 672-04-96
каб.18
Помощник директора по воспитательной работе
Мокрушина Наталья Юрьевна
8 (495) 672-04-96
каб.18
Написать нам или задать вопрос Вы можете, отправив свое письмо на адрес: mggu2008@mail.ru
Магистратура в МГГУ им. М.А. Шолохова по программе «Теория и практика перевода в сфере профессиональной коммуникации» открывает новые возможности — карьерного роста в сфере межкультурной коммуникации.
Срок действия государственной аккредитации: до 25.04.2016 г.
План приема на 2015 год: бюджет — 10 мест, внебюджет — 10 мест.
Стоимость обучения: 134 000 руб. в год.
1 сентября 2015 года все студенты будут переведены в объединенный университет, который будет образован в результате объединения МПГУ и МГГУ Шолохова.
ОПИСАНИЕ ПРОГРАММЫ
Магистратура «Теория и практика перевода в сфере профессиональной коммуникации» -в МГГУ им. М.А. Шолохова — это -новые возможности — карьерного роста в сфере межкультурной коммуникации. Обучение является практикоориентированным. Магистранты получают большой объем практических занятий, возможность пройти стажировку в зарубежном университете из числа партнеров МГГУ им. М.А. Шолохова, -а по окончании магистратуры — -работать в международной сфере и профессионально -преподавать перевод.
Семестр 1 | Семестр 2 | Семестр 3 | Семестр 4 |
Общее языкознание и история лингвистических учений | Практикум по культуре речевого общения (первый иностранный язык) | Методика обучения переводу | Практикум специального перевода (первый иностранный язык) |
Специальная теория перевода | Практикум по культуре речевого общения (второй иностранный язык) | Практический курс перевода в сфере профессиональной коммуникации (второй иностранный язык) | Практикум специального перевода (второй иностранный язык) |
Практический курс первого иностранного языка | Практический курс перевода (первый иностранный язык) | Практический курс перевода в сфере профессиональной коммуникации (первый иностранный язык) | |
Практический курс второго иностранного языка | Практический курс перевода (второй иностранный язык) | Курс развития карьеры | |
— | Практический курс делового общения |
—
Практики и стажировки
—
Мастер-классы, встречи
—
ВЫПУСКНИК
Диплом магистра государственного образца (магистерская программа «Теория и практика перевода в сфере профессиональной коммуникации»)
—
Компетенции выпускника
Варианты трудоустройства
—
ПАРТНЕРЫ
Программа вступительных испытаний
—
—