Адрес: 109240, г. Москва, ул. Верхняя Радищевская, д. 16-18, комната 223,
с 09.30 до 17.30.
Тел.: — (495) 647-44-77, доб. 1351.
E-mail: izdat_mgopu@mail.ru
— — — — — — — — — — — red@mpgu.edu
Вестник «Филологические науки». 2014. № 3. Скачать весь номер
Балкова Л.В. Язык как особая форма отражения и познания определенности. Скачать
Воителева Т.М. Культуроведческий подход к обучению русскому языку как способ формирования ценностных ориентаций школьников. Скачать
Герасименко Т.Л., Гулая Т.М., Зенина Л.В., Романова С.А. Особенности перевода безэквивалентной экономической лексики и аббревиатур делового английского языка. Скачать
Гращенков П.В. К эволюции нефинитных форм глагола. Скачать
Дорохина М.Н. К вопросу о категории предельности. Скачать
Дубова М.А., Чернова Л.А. Диалог как средство реализации оппозиции «цивилизация – человек» (по повести А.И. Куприна «Молох»). Скачать
Занозина В.В. Спортивный комментарий как элемент акта коммуникации. Скачать
Киракосян М.Б. Лингвистические аспекты композиции судебной речи.Скачать
Лебедев И.В. Жанр фэнтези и авантюрно-приключенческая литература. Скачать
Летин А.И. Дидактические свойства и функции интерактивных методов обучения и воспитания в развитии поликультурных умений школьников при обучении иностранному языку. Скачать
Чуньли Ли. Межъязыковые фразеологические эквиваленты, описывающие характер человека, в русском и китайском языках. Скачать
Манучарян Р.С. Сложные прилагательные в произведениях М.А. Шолохова. Скачать
Sideltsev A. Verb Adjacent Focus in Hittite. Скачать
Строганова И.А. «Пути небесные» И.С. Шмелева: жанровый и стилевой синтез. Скачать
Трофимова Н.А. Методика формирования навыков интерпретации художественного текста у студентов-бакалавров. Скачать
Туркулец И.А. Отражение социальных и гендерных отношений в языке художественных текстов М.А. Шолохова: на примере лексем с корнями -муж- и -жен-. Скачать