Факультет иностранных языков и международных коммуникаций

Контакты

Адрес факультета: ул. 3-я Владимирская, д. 7

Проезд: от ст. м. «Перово» пешком 15 мин.

Деканат: 8 (495) 672-12-50

каб.15
Зам.директора по учебной работе
Кузнецова Ирина Михайловна
8 (495) 672-12-50
каб.15
Кафедры 8 (495) 672-04-96
каб.18
Помощник директора по воспитательной работе
Мокрушина Наталья Юрьевна
8 (495) 672-04-96
каб.18


Написать нам или задать вопрос Вы можете, отправив свое письмо на адрес: mggu2008@mail.ru


Веденкина Татьяна Вячеславовна

Старший преподаватель кафедры перевода и переводоведения,

Старший преподаватель кафедры перевода и переводоведения, в 2005 году с отличием окончила Московский государственный областной университет (специальность — лингвист, преподаватель английского и китайского языков). Общий пед. стаж — 13 лет, в МГГУ им. М.А. Шолохова — 7 лет.

Аспирант на кафедре перевода и переводоведения —

Повышение квалификации:

В 2013 году прошла курсы повышения квалификации по программе «Информационно-коммуникационные технологии в преподавании иностранных языков» в МГУ им. М.В. Ломоносова.

Читаемые дисциплины:

Практический курс китайского языка —

Практикум по культуре речевого общения китайского языка

Практический курс перевода китайского языка

История литературы Китая

Сфера научных интересов: методика преподавания иностранных языков (английского и китайского)- информационные технологии в преподавании иностранных языков- вопросы, касающиеся контактной и когнитивной лингвистики.

Автор статей:

1) АНГЛИЙСКИЕ ЗАИМСТВОВАНИЯ В КИТАЙСКОМ ЯЗЫКЕ КАК РЕЗУЛЬТАТ ПРОЦЕССА ГЛОБАЛИЗАЦИИ. Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота, 2013. № 6 (24): в 2-х ч. Ч. II. C. 166-169. http://www.gramota.net/materials/2/2013/6-2/44.html

2) ГРАММАТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ КИТАЙСКОЙ РАЗНОВИДНОСТИ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА. «Теоретические и прикладные аспекты лингвистики». Сборник материалов II международной научно-практической конференции молодых исследователей. Московский государственный гуманитарный университет им. М.А. Шолохова, 20014. С.29-34.

На данный момент к публикации готовится учебно-методическое пособие по аудированию для студентов-лингвистов, изучающих китайский язык. Ведется работа над коллективной монографией «Трудности перевода».

Проекты:

автор образовательного сайта Chinese-MGGU — https://chinese-mggu.wikispaces.com/

автор образовательного проекта по Литературе Китая — https://chineseliteratureproject.wikispaces.com/

автор образовательного блога http://www.inmulticulturalworld.blogspot.ru/ 

Контакты:

email: tatyanachineng@gmail.com, tatyana13@inbox.ru

skype: tanitta_13

Взаимопосещение занятий