Звонок в полицию

  • — Police station. What can I do for you?
  • — Hi, officer. Please, help. It’s an emergency! Whom should I inform?
  • — What has happened, sir?
  • — I need your help immediately!
  • — Please, calm down! Where are you now? Can you tell me the address?
  • — I am at the North Market. And I have just been robbed of my wallet. And my passport has been stolen too.
  • — Right, sir. I’ve sent the squad to the market. They’ll be with you in 5 minutes. When did the pickpocketing happen?
  • — Well, a couple of minutes ago.
  • — When did you discover the robbery? Have you seen the thief?
  • — Yes, I have. I even managed to catch him by hand, but he escaped. The market is too crowded, so he disappeared quite easily.
  • — So you’ve seen his face and you can describe him to our officer in details. That’s fine.
  • — Yes, I remember his face. He is about 25 years old, short and slender. Black hair, brown eyes and tattoos on his right arm. Please, officer, catch him. I need my passport and the money. He must be punished.
  • — Don’t worry, sir. We’ll do our best to find the robber. If there are any witnesses, please, ask them to wait for the police.
  • — OK, officer.
  • — Now tell me what has been stolen exactly?
  • — Well, as I’ve told you: plenty of money, the driving license and my ID.
  • — What else, apart from that? Any keys?
  • — No. Fortunately they were in my pocket.
  • — I see. What about credit cards?
  • — My god! Yes, he has stolen them too.
  • — You should cancel your credit cards as soon as possible. Notify your bank right now. And please beware of pickpockets in crowded places.
  • — OK, officer. Thank you.

Перевод

  • — Полицейский участок. Чем могу вам помочь?
  • — Да, офицер. Помогите, пожалуйста. Это срочно! Кому мне следует сообщить?
  • — Что случилось, сэр?
  • — Мне нужна ваша помощь немедленно!
  • — Пожалуйста, успокойтесь! Где вы находитесь сейчас? Вы можете сообщить свой адрес?
  • — Я нахожусь на Северном рынке. И у меня только что украли бумажник. И паспорт украли тоже.
  • — Понял, сэр. Я высылаю к вам на рынок отряд полиции. Они прибудут через 5 минут. Когда произошла карманная кража?
  • — Пару минут назад.
  • — Когда вы обнаружили кражу? Вы видели вора?
  • — Да, видел. Мне даже удалось схватить его за руку, но он сбежал. Рынок слишком многолюден, поэтому он с легкостью скрылся.
  • — Значит, вы видели его лицо и сможете описать его в деталях нашему офицеру. Это хорошо.
  • — Да, я помню его лицо. Ему около 25 лет, низкого роста и худой. Темные волосы, карие глаза и татуировки на правой руке. Пожалуйста, офицер, поймайте его. Мне нужен паспорт и деньги. Он должен быть наказан.
  • — Не беспокойтесь, сэр. Сделаем все возможное для того, чтобы найти грабителя. Если у вас имеются свидетели, попросите их дождаться полиции.
  • — Хорошо, офицер.
  • — Теперь скажите мне, что именно у вас украли?
  • — Ну, я же сказал: большую сумму денег, водительские права и паспорт.
  • — Что-нибудь еще, помимо этого? Ключи?
  • — Нет. К счастью, они лежали в кармане.
  • — Понятно. Как насчет кредитных карточек?
  • — О боже! Да, их он украл тоже.
  • — Вам следует как можно быстрее аннулировать свои карточки. И сообщите в свой банк прямо сейчас. И еще, пожалуйста, остерегайтесь карманников в многолюдных местах.
  • — Хорошо, офицер. Благодарю.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *