— Well… My bag hasn’t arrived. And I don’t know what I should do now.
— Please, calm down, sir. Where was your flight from?
— I have arrived from Deli, India.
— OK. Are you sure that your luggage isn’t on the carousel?
— Yes, of course. I’ve been waiting for an hour there. All the other passengers have already gone. And there are no more bags coming out.
— I see. Well, I need some personal details, please, to fill in the report. Could I have your surname and first name?
— I’m Nicholas. And my surname is Patterson.
— OK. May I see your boarding pass and your baggage ticket, please?
— Sure. Here they are.
— Thank you. And I need the description of your suitcase. Could you tell me what it looks like?
— It’s quite small. And it’s dark green.
— Is it all dark green? And the handle as well?
— Mmmm … I really can’t remember. I think the handle is made of black plastic.
— All right. Anything else? Is the bag with trolley wheels?
— Oh, yes. It’s got two wheels. And there must be an orange label on the bag with my surname.
— OK. Is that all?
— Yes, that’s everything I suppose. Look! I really need that bag. I’ve got some necessary papers and my pills inside.
— Don’t worry, sir. I’m sure we’ll find it. Now you should wait a couple of minutes while I’m making some phone-calls. Please, fill in this lost luggage form now.
— OK, sir.
— And please, be sure to write down your home address or the hotel address, and your correct telephone number.
— Why?
— Well, it’s just in case if we aren’t able to find your bag right now. So when it finally arrives we’ll deliver it to your address.
— Thank you so much. Please, do your best. Hope to get my suitcase back soon.
— We’re really sorry about this problem, Mr. Patterson.
Перевод
— Здравствуйте! Это Служба розыска утерянного багажа?
— Да, все верно, сэр. Чем я могу вам помочь?
— Ну… Моя сумка не пришла. И я не знаю, что мне теперь делать.
— Пожалуйста, успокойтесь, сэр. Откуда вы прилетели?
— Я прибыл из Дели, Индии.
— Ок. Вы уверены, что вашего багажа не было на ленте выдачи?
— Да, конечно же. Я ждал его целый час. Все остальные пассажиры уже ушли. И больше там не появилось никаких сумок.
— Понятно. Что ж, мне необходима кое-какая информация о вас для заполнения рапорта. Скажите, пожалуйста, вашу фамилию и имя.
— Меня зовут Николас. Моя фамилия Паттерсон.
— Ок. Могу я взглянуть на ваш посадочный талон и багажный талон, пожалуйста?
— Разумеется. Вот, возьмите.
— Благодарю. И еще нужно, чтобы вы описали ваш чемодан. Скажите, как он выглядит.
— Он довольно маленький. Темно-зеленый.
— Он полностью темно-зеленого цвета? И ручка тоже?
— Мммм … Я даже не могу вспомнить. Думаю, что ручка сделана из черного пластика.
— Хорошо. Что-нибудь еще? Ваша сумка на колесиках?
— О, да. На двух колесиках. И на сумке должен быть оранжевый ярлычок с моей фамилией.
— Ок. Это все?
— Да, думаю, все. Послушайте! Мне очень нужна моя сумка. Там внутри лежат нужные документы и мои лекарства.
— Не беспокойтесь, сэр. Я уверен, что мы найдем ее. А теперь подождите пару минут, пока я сделаю несколько звонков. Пожалуйста, заполните этот бланк об утерянном багаже.
— Хорошо, сэр.
— И пожалуйста, обязательно напишите ваш домашний адрес или адрес отеля, а также номер телефона.
— Зачем?
— Ну, это на тот случай, если мы не сможем отыскать вашу сумку сейчас. Тогда мы доставим ее по вашему адресу, когда она, в конце концов, прибудет.
— Большое спасибо. Пожалуйста, сделайте все возможное. Я надеюсь, что мой чемодан очень скоро вернется.
— Мы очень сожалеем об этой проблеме, мистер Паттерсон.