- — May I clear away the dishes? Would you like anything else?
- — No, thanks. I think that will do for me. Can I have my bill, please? I’m in a bit of a hurry.
- — Certainly. I’ll bring it to you in a minute. How would you like to pay: in cash or by credit card?
- — By credit card. Here you are.
- — Well. Here is your bill.
- — Thank you. Is the service included?
- — No, it isn’t. We leave it to the discretion of our guests. I hope you enjoyed your meal.
- — Of course, I did. Everything was great. The food was awesome.
- — Thank you. I’m glad to hear that.
- — And please, give my best regards to your chef. The lasagna was just fantastic!
- — Yes, this is our best Italian dish. Can you put in your PIN number and then press Enter, please?
- — Right. That’s it.
- — OK. Here is your card and your receipt.
- — Thanks. And that’s for you.
- — That’s very kind of you. Thank you very much for the tips. And I hope to see you here again.
- — Bye-bye! Have a good day!
Перевод
- — Могу я убрать посуду? Хотите что-нибудь еще?
- — Нет, благодарю вас. Думаю, мне достаточно. Можно счет, пожалуйста? Я немного тороплюсь.
- — Разумеется. Я принесу его через минутку. Как будете оплачивать счет: наличными или по карточке?
- — По карточке. Вот, возьмите.
- — Вот ваш счет.
- — Спасибо. Обслуживание включено?
- — Нет. Мы оставляем это на усмотрение наших гостей. Надеюсь, вам понравилась еда.
- — Конечно же, понравилась. Все было замечательно. Еда была изумительной.
- — Спасибо. Рад это слышать.
- — И, пожалуйста, передавайте привет вашему шефу. Лазанья была фантастической!
- — Это наше лучшее итальянское блюдо. Пожалуйста, введите ваш ПИН-код и затем нажмите Enter.
- — Вот, пожалуйста.
- — Возьмите вашу карточку и чек.
- — Благодарю. А это вам.
- — Очень щедро с вашей стороны. Большое спасибо за чаевые. И надеюсь увидеть вас здесь снова.
- — До свидания. Хорошего вам дня!